This all happened after the glacial epoch, so let’s get back to the question.
|
Tot això va passar després de l’època glacial, així que tornem a la pregunta.
|
Font: AINA
|
During the Pleistocene glacial epoch, all of Borneo, Java, Sumatra, and mainland Indochina were part of the same landmass.
|
Durant l’època glacial del Plistocè, tot Borneo, Java, Sumatra i Indoxina continental van formar part de la mateixa massa.
|
Font: NLLB
|
Evaluation of these records will provide information about the natural climate variability and mechanisms of rapid climatic changes during the last glacial epoch.
|
L’avaluació d’aquests registres donarà informació sobre la variabilitat climàtica natural i sobre els mecanismes que van intervenir en els canvis climàtics ràpids que van succeir durant la darrera època glacial.
|
Font: wikimatrix
|
Forms created by glacial erosion.
|
Formes creades per l’erosió glacial.
|
Font: MaCoCu
|
To the east lie glacial fields.
|
Cap a l’est hi ha camps glacials.
|
Font: Covost2
|
Of glacial origin, amplitude, aesthetics and beauty.
|
D’origen glacial, amplitud, estètica i bellesa.
|
Font: MaCoCu
|
The epoch lasted two hundred years.
|
L’època va durar dos-cents anys.
|
Font: Covost2
|
A new epoch demands new methods.
|
Una època nova exigeix mètodes nous.
|
Font: MaCoCu
|
The epoch of Soviet art began.
|
Va començar l’època de l’art soviètic.
|
Font: wikimedia
|
The area has undergone considerable Post-glacial rebound.
|
La zona ha sofert un important repunt postglacial.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|